…Учитель, имеющий опыт работы над проектом вместе с учеником, придаёт первостепенное значение различным факторам. Для меня крайне важно, чтобы литературный материал был актуален, интересен, значим для ученика. Поэтому в моей практике сложилась традиция: отталкиваться при выборе произведения от того, что даёт (вмещает в себя) читательский опыт ученика. При этом зачастую появляется возможность провести литературную параллель, основанную на факте существования «вечных» тем, сюжетов и образов в литературе.
На мой взгляд, произведение, которое заинтересовало ученика, не обязательно должно быть безукоризненным с точки зрения формы и содержания. Отдавая себе отчёт в том, что это вопрос спорный, неоднозначный, остановлюсь на мотивах, побуждающих меня не выступать в роли строгого цензора. Если произведение затронуло ученика (к тому же, читающего, думающего ученика), то для меня это уже само по себе свидетельство достойного места книги и её автора в ряду огромного числа других. При этом произведение не обязательно станет классическим, оно может уступать в каких-то аспектах, иметь слабые стороны. Но именно оно способно стать «проводником», или «мостом» к другому произведению, в достоинствах которого никто не сомневается. …Безусловно, есть моменты, которые разграничивают те книги, которые подлежат рассмотрению в исследовании, и те, что не могут рассматриваться в силу серьёзных причин: сомнительного содержания прежде всего.
Старшеклассники отдают предпочтение произведениям о своих ровесниках, драматическому сюжету и обострённым до предела внутренним противоречиям героев. Одной из таких историй является роман Джона Грина «Виноваты звёзды». Если бы мне представилась возможность дать этой книге экспертную оценку, я не стала бы рекомендовать её для чтения подросткам. Но учитывая тот факт, что книга уже прочитана учеником и взволновала его до глубины души (будучи талантливо написанной на крайне актуальную, серьёзную тему), я считаю себя вправе, оттолкнувшись от неё, привести ученика к другому произведению – роману Эриха Марии Ремарка «Три товарища». Так, мы параллельно рассмотрели эти произведения с ученицей 8-го класса, объединив их в исследовательском проекте «Болевые точки времени, их преломление в судьбе отдельного человека в романах Э.-М. Ремарка «Три товарища» и Дж. Грина «Виноваты звёзды»». Произведения разделены столетием, родились в разных странах, стали знаковыми для своих читателей как источники укрепления духовных сил в момент крайнего обострения внутренних противоречий в силу суровых и трагичных внешних обстоятельств. Герои каждого из произведений в своём стремлении к полноценной жизни являют пример мужества и человечности. Точки соприкосновения, которые находит ученик, не обязательно должны исчерпывать все возможные параллели – можно остановиться на тех, что особенно заинтересовали ученика и являются наиболее значимыми.
Расширение границ культурного поля не является самоцелью исследования – сопоставление достаточно разных текстов углубляет восприятие каждого из них, пробуждает интерес к мировой культуре, обогащает интеллектуально и эмоционально, даёт возможность осмыслить произведение в контексте мировой литературы.
Немаловажно то, что чем раньше ученик соприкоснётся с «перекличкой» тем и образов в литературе, тем более чутким и полным, многомерным будет его дальнейшее восприятие литературы. В 5-м классе при изучении сказок Ханса-Кристиана Андерсена предлагаю в качестве произведения для внеклассного чтения сказку «Тень». С теми, кого заинтересовала сказка, обращаемся к одноимённой пьесе Евгения Шварца. Так подходим к исследованию на тему: «Образ Тени в трактовке Х.-К.Андерсена и Е.Л.Шварца». Исследование включает поиск ответов на ряд значимых вопросов: Чем вызвано обращение писателя к известному сюжету? Что потребовалось от автора, чтобы дать новую жизнь старой истории, сделать её современной, злободневной? Как изменился замысел, воплощению какой идеи он служит? Удалось ли Евгению Шварцу сохранить тонкую иронию, украшавшую первоисточник?
Вопросы, которые поднимаются в сказках Андерсена и Шварца, возможно, сложны для пятиклассников, но если речь идёт о развивающем обучении, то можно интерпретировать эти вопросы, используя их как материал «на опережение»: Почему Зло бывает могущественным и неуязвимым? Что требуется от человека, чтобы не стать жертвой коварства, не проиграть в противостоянии со злом?
С точки зрения остроты постановки нравственных проблем в произведениях, которые можно рассматривать уже в 5-м классе, на мой взгляд, бесценны повести В. Крапивина. Одна из них – «Дети синего фламинго». Повесть даёт богатый, благодатный материал для исследования литературных параллелей и, что не менее важно, - внутреннего мира подростка. С моей точки зрения, повесть перекликается с пьесой Евгения Шварца «Дракон», но перекличка эта неявная, она не лежит на поверхности…Помимо этого, между повестью и пьесой предлагаю своим ученикам посмотреть поставленный по мотивам пьесы Шварца мультфильм «Дракон», адаптированный для восприятия юного зрителя.
В истории Владислава Крапивина Рыцарем, сразившимся с Ящером (воплощением Зла на острове Двид), становится мальчик 11-ти лет. Очень важно для юных читателей разобраться, что даёт ему силу исполнить своё предназначение, первоначально пережив поражение. Не случайно в пьесе Шварца тоже действует маленький герой, не играющий главную роль, но очень значимый. Заметят ли юные читатели, в чём его роль? Выполняя исследование, ставим задачей понять: в чём видит каждый из авторов корень Зла, причину живучести Дракона?.. Как разглядеть зло внутри себя и что даёт человеку понимание того, где прячется зло?.. Какое «послание» юному читателю содержит повесть Владислава Крапивина?.. Повесть «Дети синего фламинго» для многих пятиклассников становится первым и ярким знакомством с творчеством Владислава Крапивина, и я верю в то, что этот автор станет значимым для некоторых из них, ради чего посвящаю один из уроков внеклассного чтения обзору некоторых его произведений, привлекая своих учеников к участию в представлении книг.
Для старшеклассников предметом для исследования литературных параллелей вполне может служить форма произведения. Если речь идёт о стихотворном тексте, то подобное исследование особенно интересно тем, кто пробует себя в литературном творчестве, в частности, в поэзии. Такой материал дают, например, различные переводы сонетов Уильяма Шекспира или поэтические переводы «Слова о полку Игореве», в частности, выполненные Леонидом Яхниным и Николаем Заболоцким (эти переводы интересны как материал для сопоставления традиционной поэтической формы и рифмованной прозы).
Трегубова Виктория Владимировна, учитель русского языка и литературы